There's an open window and I can go through / to the life of others there's nothing I can do

4 часа переводить одно несчастное интервью. 2 листа вордовского текста. Всего-то. А я чувствую себя полным лохом. Получилось-то хреново, если честно. Я ж впервые перевожу статью. Ужас, как тяжело. И даже не знаю, как перевести самые простые выражения. Смысл-то понимаю, а как сказать грамотно по-русски - не знаю

Энивей, через 15 минут премьера нового клипа IAMX.

Так ты закончила? Если да – поздравляю!
Энивей, через 15 минут премьера нового клипа IAMX.
О, это здорово!
Так ты закончила? Если да – поздравляю!
спасибо
О, это здорово!
угу, а вообще я хотела спать идти... но увлеклась переводом, и не заметила, как пролетело время
~Ursula~,
Я читала твои переводы, очень хорошо, глаз ни за что не цепляется) Ты молодец
Энивей, через 15 минут премьера нового клипа IAMX
The Unified Field? Хороший)
оуу
Ты молодец
Спасибо
Буду пытаться совершенствоваться.
Удачи тебе в дальнейшем, коль это начало ^^
The Unified Field? Хороший)
Ага, хороший. Но от IAMX там ничего... И картинка чужая.
~Ursula~,
Удачи тебе в дальнейшем, коль это начало ^^
спасибо
Ага, хороший. Но от IAMX там ничего... И картинка чужая.
Да, я заметила, что он очень отличается от предыдущих.